Az újévben sem fog az ember üres tekintettel maga elé bámulni. Mert lesz mit nézni.
A BD megjelenési lista - ami az év elejétől tavasz kezdetig veszi sorra a lényegesebb megjelenéseket - tartalmaz több olyan címet is, aminek megvételét érdemes lesz megfontolni.
Egy Blu-ray kiadás esetében másképp gondolkodik az ember, mint a DVD-nél. A régi formátum többnyire olyan, amilyennek lennie kell, amihez képest az új részben előrelépés, részben rizikó. BD kiadások esetén érdemes elolvasgatni a különböző régiókban, más és más kiadók által készített verziók leírásait, mert bele lehet futni igénytelen darabokba is, legyen szó képminőségről, színtelítettségről, arról, hogy mennyire igényesen javítják fel a celluloidon lévő régi filmet; vagy egyszerűen csak cenzúrázott verziójú, esetleg egyik régióban meglévő, másikban feleslegesnek tartott feliratokról; nem beszélve az esetleges extrák ott vagy ott nem létéről.
Természetesen jön megint egy kazal klasszikus.
Akad köztük olyan trash, mint a Dungeons&Dragons, ami mégis megfontolandó, mert 15 dolcsiért mindkét filmet bepasszírozzák a dobozba, az El Mariachi/Desperado kombóért pedig még ennél is kevesebbet kérnek majd. Nagyon izgalmas az is, hogy vajon mit tudnak kihozni Reggie Hammondból az végre elővett 48 órában vagy hogy jobb lesz-e az amerikai kiadású Nausicaa, mint a japán, mert olcsóbbnak ez is olcsóbbnak bizonyul. Igazán jutányos áron elvihető lesz az A.I., aminek kötelezően ott a helye a polcon.
Csak mostanában tűnt fel, hogy Gigolo Jane-t Ashley Scott játszotta, akit akkoriban még nem is ismertem.

nextgen konzolok - a bal oldalit kérem
Új filmek közül egyelőre három igazi érdekesség bújkál a tömegben. Az egyik a Grant Morrison féle All-Star Superman képregény rajzfilm változata, a másik pedig a tavalyi nagy kedvenc, svéd Engedj be! után készült amerikai remake, Let me in címen, amit kicsit visszás módon már a dobozán is az utóbbi húsz év legjobb amerikai horrorjaként pr-olnak. Ennek ellenére kíváncsi lehet rá az ember, mivel az egyik főszerepet a Kick-Ass Hitgirlje (Chloe Moretz) kapta meg. Jó lesz egymás mellé tenni a kettőt és hasonlítgatni.
Harmadik helyen pedig egy sokkoló felismerés, miszerint a svédek másik nagy - és szintén, de a későbbiekben megvalósuló, remake sorsra ítéltetett - nagy filmjének, A tetovált lánynak úgy elbújt a folytatása (A lány, aki a tűzzel játszik), hogy nem is tudtam róla, s január végén már kint lesz Blu-rayen a harmadik rész is, A kártyavár összedől.

Az árak egyre barátságosabbak, mondjuk úgy addig, amíg nem kell vennem egy újabb üvegajtós szekrényt a bővülő gyűjtemény tárolásához.
El Mariachi/Desperado - $13.99 - jan. 4.
The Girl Who Kicked the Hornet's Nest - $23.48 - jan. 25.
Let me in - $23.99 - feb. 1.
Dungeons&Dragons 2 - Movie Collection - $14.99 - feb. 15.
A.I. - Artificial Intelligence - $16.99 - feb. 15.
48 Hrs. - $29.99 - feb. 22.
All-Star Superman - $17.49 - feb. 22.
Nausicaa of the Valley of Wind - $24.99 - márc. 28.
Csak kijött a Bukott Angyalkák is blu-rayen, ahogy az várható volt.
És újra szerelmes vagyok Wong Kar Wai filmjeibe.
Így hétfőn az lesz a dolgom, hogy elugrom a bankba, felrakok egy kis pénzt a netes vásárlásra specializált bankkártyámra, aztán szépen kipipálom a filmet a blu-ray kívánságlistámon.
Mi legyen az átkozott jó minőségű, egyszer használt speckó dvd kiadással?
A legjobb az lenne, ha odaajándékoznám valami nőnek, aki tetszik.
Aki erre azt válaszolná, hogy köszi, de már megvan nekem is, de blu-rayen. :D
Hongkong annyira hipnotikus ebben a filmben és a vele együtt készült Chungking Expressben, hogy életem végéig képes lenném nézni mind a kettőt.
De a valóságban ilyen helyre már aligha jutok el.
Ezek a filmek még az internet előtt készültek, amikor az emberek még lementek a bárokba esténként és beszélgettek.
Illetve amikor ezek a filmek titkos kulcslyuknak, ritka betekintési lehetőségnek számítottak a keleti világ mindennapjaiba. Ha ma lennék tizennyolc, talán átsiklanék felettük, '95-ben viszont olyan volt, mintha valami álomvilágba rántottak volna át, ahonnan azóta sem szabadultam. S ha újrakezdhetném akkor rendező lennék és csak ezeket a filmeket rendezném, hogy biztos ott is maradhassak. :)

dennis brown | things in life
pillanatnyi blu-ray kívánságlista:
csak mert nem is olyan sokára születésnapom lesz :)
Alien Collection
Back to the Future Collection
Brothers Grimm, the
Crouching Tiger Hidden Dragon
Fallen Angels
In Bruges
Into the Blue
Kick-Ass
My Blueberry Nights
Sunshine
Tideland
Videodrome
Watchmen TCE
Amellett, hogy a magyar sajtóban szinte teljesen lehúzták, valahol azt olvastam róla, hogy a My Blueberry Nights egy Wong Kar Wai light mozi.
Az lenne? Igen, az. Vagy inkább egy nyugati piacra szánt remake.
A rendező első angol nyelvű filmje hozza, sőt talán még meg is fejeli azt az audiovizuális élményt, amit előző munkái nyújtanak, a rá jellemző kamera beállításokkal, élénk gyümölcsös pitét idéző színvilággal, remekül eltalált és beillesztett zenékkel és még a szereplők játéka is remek, de..
De ez alkalommal a történet valahogy egyszerűbb, kiveszett az a komikum, amit a Chungking Expressben vagy a Bukott angyalkákban a különleges helyzetjelenetek adtak és magától értetődően nincs meg benne az a különlegesség sem, amit a hongkongi környezet kölcsönöz filmjeinek.
Az alapszituáció kísértetiesen hasonlít a Chungkinghoz, adott egy bár/étterem pultjánál dolgozó és egy oda betévedő kiábrándult szerelmes és az otthagyott kulcs. Kettejük körülményes egymásra találásaáról van szó most is, illetve a képbe beúszó, egyéb kis-nagy élettörténetekről. Csak most picit másképp, a vicces jelenetek helyett inkább szomorúakkal fűszerezve, de hangulatát tekintve a film nyugodtan feltehető a korábbi Wong lemezek, kazetták mellé a polcra, de első Wong filmnek nem ajánlom. Inkább csak a Chungking után, ha az tetszett.
A rendező azzal is ismétli önmagát, ahogy a színészeket kiválasztja: az eredeti női főszerep énekesnőből lett színésznője Faye Wong helyére Norah Jonest teszi; a férfi szerepben pedig az egyben rendkívül tehetséges, másrészt a nők kedvencének számító Takeshi Kaneshiro helyén a hasonló, ha nem jobb jellemzőkkel bíró nyugati megfelelő Jude Law látható.
A film romantikusnak romantikus, de nem bőgetős, lassúnak lassú és lightnak light, mégis - a megszokott módon - annyira jók a mondatok, annyira jó, ahogy a kamera be-bekukucskál az ablakon, hogy a kék éghez tökéletesen passzolnak a homoksárga fényben úszó kövek és a cseresznyeszín Jaguár, na és hogy pont olyan zene van pont akkor hozzávágva, amilyen és amikor kell, hogy - a megszokott módon - ezt a filmet is reggeltől estig képes lennék folyamatosan nézni. Másnak meg talán olyan lomha lehet, hogy úgy érzi, reggeltől estig csak ezt nézte.
Iskolapéldája annak, ahogy a mit és hogyanból a hogyan felülbírálja a mit.
Dvd-n (A távolság íze címen) magyarul is fellelhető, Blu-rayből viszont egyelőre csak angol nyelvű, B-régiós létezik (régiózáras).
Ami sajnos az amerikai PS3-at nem szereti.Van persze japán, A-régiós BD, de embertelenül magas az ára a britthez viszonyítva.

A film hangulata megidézhető a soundtrackből való szemezgetéssel:
norah jones the story ruth brown looking back mavis staples eyes on the prize amos lee skipping stone cat power the greatest
-Vééééééégreehh!

Két éve várom, hogy végre és valahára megjelenjen Blu-rayen az In Bruges (Ki adta a filmnek az idióta Erőszakik címet itthon?!?!).
Tény, hogy a skandináv országokban és Ausztráliában már rég kiadták kéken, de míg az előzőn csak északi feliratok vannak, addig az utóbbi felbontása csak 1080i. Én pedig még nem tudom a teljes forgatókönyvet fejből (mindig megakadok Farrell szavajárásánál: "You'se a bunch of fuckin' elephants!", stb.) és ha már a kedvenc filmjeimről van szó, akkor a fullextrás verziót akarom, képminőségben is.
Kár, hogy szokás szerint az amerikai borító lett a leglámább, de majd valahogy megszokom, úgyis csak a gerince látszik a doboznak a polcon.
USA VS EU 
Érdekesség, hogy a Universal Studios által kiadott lemez D-Box Motion Control fícsört is kap, ami nem más, mint a székmozgató funkció eléréséhez szükséges kódok a lemezen. Külföldön vannak olyan mozik, ahol már működik a szolgáltatás (néhány netes beszámoló alapján egész jó dolog), illetve blu-ray filmek és játékok is támogatják, de igen borsos (nagyonsokszázezres) árat kell megfizetnie annak, aki egy ehhez való ülést vagy fotelt szeretne beszerezni.

Játékok közül többnyire autós és versenyjátok támogatják, filmeknél is hasonlóakhoz tűnne ideálisnak, esetleg gyerekeknek Harry Potter seprűn röpködéséhez. Az In Bruges esetében azonban értelmetlennek tűnik. Ülőalkalmatosság, illetve erre elkölthető milliók híján ezt tesztelni sajnos nem ma fogom...
Nem megy. A történet fontos részleteinek felfedése nélkül egyszerűen képtelenség az Engedj be! (Låt den rätte komma in - Let theRight One in) c. filmről kielégítően írni.
Valami buta ajánlót lehetne, de ahelyett inkább belenyomnám mindenki kezébe a dvd-t, hogy vigye haza, nézze meg és majd utána jól átbeszéljük, mert úgy tökéletes az élmény, ha az ember semmit nem tud előre a cselekményről és elkerüli azt is, hogy a film nézése közben felvetődő kérdésekre esetleg előre válaszokat sugalmazzak neki, itt.
Maga az alkotás egy a '80-as években, Svédország egyik városának peremvidékén játszódó történet, regényre alapoz és a regényíró John Ajvide Lindqvist követte el a forgatókönyvet is.
A sztori két 12 éves körül körvonalazódik, van benne izgalom, sötét titok, de a legélvezetesebb az, hogy a film egyes pillanatai még a megnézés után egy héttel is ott visszhangoznak az ember fejében, a látottak újra végiggondolására ösztönözve. Rengeteg izgalmas kérdés vár megválaszolásra a cselekmény teljesen ki nem bontott szálai végén vagy meg nem magyarázott történései nyomán, amelyek megfejtésével összerakható egy csodálatos, de egyben szörnyűséges kép

SPOILER
Az osztálytársaik által terrorizált és szülei válása miatt szintén nagyon magányos, tejfelszőke kisiskolás Oskar és a napokban az apjával/gyámjával(?) szomszédjukba költöző furcsa Eli akkor találkoznak először, amikor a fiú a ház előtti fa törzsén vezeti le kése segítségével a bántalmazóival szemben felgyülemlett dühét. Eli sem hétköznapi kislány, mezítláb mászkál a hóban, jelét sem mutatva annak, hogy fázna, viszont elég különös szaga van. A furcsaságok ellenére hamar barátság alakul ki köztük, aminek valódisága pontosan úgy megkérdőjelezhető, mint sok valós kapcsolaté: valóban szeretik egymást vagy csak a körülmények, a magány, az egymásra utaltság miatt közelednek egymáshoz? Mindezt az ellentétet tetézi az, amikor kiderül - a kezdéstől számítva már elég korán - Eli sötét titka.
A filmen megjelenő kapcsolat egyszerre gyönyörű és borzongató. Sőt, szinte az összes momentum ilyen: egyszerre csodálatos és szörnyűséges. Ott van Hakan, a vérvadász, aki szükségből vagy szeretetből teszi meg rémtetteit, ott van Oskar élete, ami egyszerre válik újra boldoggá és egyszerre szűnik meg minden esélye arra, hogy valaha is normális életet élhessen. Hogyan dobhatná el magától az egyetlen lányt lényt, még ha szörnyeteg is, ha ő az egyetlen, aki kapcsolatot teremt vele? Megfordítva, hogyan dobhatná el Oskart Eli, mikor ő az egyetlen, aki emberszámba veszi?
Aztán pedig ott vannak a kérdések, amiket a néző válaszol meg. Miért tette Oskar ezt, miért tette Eli azt, mi lett volna ha megteszi, mi lesz ezután vagy azután? Ettől annyira jó. Olyan, mintha a film lenne Sylar, te meg a régen megállt karóra. Újra beindulnak a fogaskerekek, újra ketyegni kezd a gépezet, újra életre kel az érdeklődés.
Jöhetnék még a képi világgal, a csodás hóeséssel, az "osztott" képernyőn párhuzamosan történő eseményekkel, de nem kell ide ajánlólevél: a film vagy 60 díjat söpört be a különböző filmfesztiválokon.
Annak ellenére, hogy a film úgy tökéletes, ahogy van, az amerikaiak már megvették a jogokat a feldolgozáshoz. Úgy látszik, hogy gyorsabban kész lesznek az újraforgatással, minthogy kész lennének egy szinkronnal vagy benyomnák a feliratos verziót a nézők fejébe. (Nem, nem minden amcsi hülye, csak a mónikasót néző réteg azonos arányok mellett ott nagyobb felvásárlóerőt jelent, amiért már érdemes újravenni.)
Blu-rayen már kint van a film, az amerikai változat régiófüggetlen, de van egy változtatás a feliratban, aminek a rajongók nem örülnek (ki lett vágva egy mondat, a kb. "Igyekezz már, majd kivered otthon!" helyett az olvasható kb., hogy "Igyekezz, nincs időnk." Az angol verzióban ez talán megmaradt helyesen. A 2008-as film alapjául szolgáló regény megjelent magyarul, a Művész mozi pedig jelenleg is vetíti.
Nesze neked Hollywood. Már megint.
